My English Kid

Домашний английский
в удовольствие

Почему у российских логопедов столько страхов о билингвизме?

Как логопед-дефектолог я «в полях» запускаю, корректирую и развиваю речь у детей-дошкольников. Как мама – делаю это тоже.

Есть понятие — сензитивный период. Синоним слова «сензитивность» –чувствительный. То есть, наиболее благоприятный для освоения каких-либо видов деятельности. Так вот, для речи – это возраст до трех лет.

Именно в этот период ребенок наиболее воспримчив к речевым стимулам и удивительным образом обрабатывает информацию и упорядочивает ее. Позже, эти процессы замедляются, происходят нескольоко иначе.

Поэтому, начинать изучения языка можно в разном возрасте, но самый-самый естественный – в раннем детстве, через предметно-коммуникативную деятельность.

Сейчас много пишут о мозге, изучают его. Но и в начале века наши исследователи признавали это удивительную  способность на чувственном уровне осваивать речь.

И этот момент был для меня понятен и не вызывал сомнений с первых курсов университета, так как примеры были во многих работах известных логопедов, дефектологов, психологов, которые касались онтогенеза речи.

Мне не хотелось, чтобы иностанный язык был для дочки мукой, чем был много лет для меня в школе и университете. Я хотела дать ей базу «в тот самый период». Но, оказалось, мало методик, которые бы меня устроили как маму и как логопеда. Как только я нашла — начали занятия.

Как я рада, что в этой конференции на одной платформе столько специалистов и единомышленников в данном вопросе. И у нас, как у родителей, есть выбор, как бережно познакомить ребенка с другими языками.

Что возможности мозга огромны, легко пониманиется при прочтении книги «После трех уже поздно». Там простыми словами, доступно для родителей изложено все то, что мы изучали работах великих ученых.

Так почему же у российских логопедов столько страхов о изучении языков?

Не могу не отметить, что время изменилось и дети изменились. Двадцать лет назад было меньше детей, у которых «каша во рту» в 5-6 лет, детей с аутизмом и безречевых детей с каждым годом все больше.  Поэтому «на молоко дуешь». Все эти изменения связаны с многими факторами% мы имеем другое питание, эпидуральные анастезии, плановые кесаревы сечения, выхаживание недоношенных детишек, вакцинации, эру компьютеров и планшетов, изменившийся ритм  жизни… Все это и многое другое влият на общую картину в плане речевого развития.

Логопеды боятся излишней нагрузки на ребёнка. Часто языки вводятся как веяние моды, навязываются как нелюбимое занятие, порой настойчиво, агрессивно. Сейчас много ослабленных, часто болеющих детей, требования к которым растут с каждым годом, а подходы и методики не меняются так же быстро.

Еще такой момент.  До 4 лет идет активное становление речи. Это интереснейший процесс, параллельно с которым идут другие: кризисы, например. Поэтому риск возникновения заикания в возрасте 2-4 года больше, чем в другое время. А если языки изучаются с переводом, еще и в бешенном темпе с другими занятиями…риск возрастает.

Также,  у многих логопедов нет личного опыта общения с детьми-билингвами, они не знают методики преподавания языков с рождения или с раннего возраста. Часто сами педагоги даже во взрослом возрасте не говорят даже по-английски. Поэтому иностранная тема им до конца не понятна и ими не изучена.

Поэтому, главная рекомендация как логопеда, узучать языки до 5 лет без перевода, так как родной язык только формируется и нельзя использовать его как опору. Ребенок должен осваивать любой язык так, как осваивает свой…через общение в ситуациях.

Сильно не акцентироваться на идеальности звукопроизношения. Пусть ребенок говорит так, как у него получается, например, заменяет The на В-Ф. Это чтобы не появилось межзубное произношение и русских звуков. В 4-5 лет вполне можно научить настоящему английскому межзубному, но тогда уже родные звуки будут на месте.

Если начинаете в два с половиной-три года, то не стартуйте, если нет хорошей русской фразовой речи! К трем годам ребенка дожны понимать не только вы, но и другие люди.

В 4-5 лет, если у ребенка «каша во рту» и его по-русски- то никто не понимает – стоп. Поставить звуки, потом за языки.

Это, я считаю, эти пункты важны, чтобы не было логопедических проблем.

Вызывает ли задержку речи освоение нескольких языков?

В норме ребенку природой дано легко освоить и разграничить хоть несколько языков. Если же у него есть более серьезное речевое нарушение, например алалия, то будут страдать оба языка и нужна будет большая коррекционная работа. Потому что данное нарушения речи не физиологическое, а функциональное.

На задержку развития речи будет влиять очень много факторов, и если вы изучаете языки не нарушая принципы, о которых писалось во всех предыдущих статьях, ребенок примет и освоит его.

Автор статьи: Татьяна Лазарева, логопед. Закончила МПГУ с красным дипломом по специальности логопед-дефектолог (логопед-олигофренопедагог). Занимается частной практикой с детьми-дошкольниками. Со своей дочкой занимается английским языком с 1 года.

Материал взят с сайта kidsmi.ru

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

My English Kid