Назвать День благодарения чисто английским праздником и можно и нельзя одновременно. Нельзя, потому что празднуется он совсем не в Англии, и можно, потому что, во-первых, этот праздник придумали те, кто прибыл из Англии, а во-вторых, он всё же празднуется в Англоговорящих странах Канаде и США. А раз он имеет прямое отношение к культуре англоговорящих стран, то стоит и этот праздник внести в свой список «must be celebrated».
Что же это за праздник?
Возник этот праздник благодаря первым переселенцам пилигримам из Англии, которые прибыли в Америку на корабле “Mayflower” в ноябре 1620 года. С помощью индейцев им удалось вырастить богатый урожай на следующий год. Так, осень 1621 года стала первым днём благодарения за урожай и помощь индейцев. На празднество приглашённые индейцы принесли с собой птиц, которых потом стали называть индейками. Именно их в наши дни подают на стол в качестве праздничного блюда. Ранее я уже писала подробнее об истории и традициях Дня благодарения.
История проста, без каких-либо загадочных поворотов сюжета. Но и она может быть интересна деткам. Всё зависит от того, как её преподнести.
Самый простой и лёгкий способ – показать детям мультик. Подходящих мультиков несколько:
• Мультик, рассказывающий о истории переселения и празднования
https://www.youtube.com/watch?v=Yh_0t4EcsjE
• Мультик, рассказывающий о путешествии корабля Mayflower через призму жизни мышонка
https://www.youtube.com/watch?v=ruaRLw5Gf5Q
• Мультик о праздновании Дня благодарения в семье кроликов из серии про «Max and Ruby»
https://www.youtube.com/watch?v=wFO-i3h_s2I
Ещё один не очень сложный способ, прочитать книгу про то, как другие дети празднуют День благодарения:
• Thanksgiving rules
• Carlos’s first Thanksgiving
• Berenstain Bears — Give Thanks.
Можно ещё спеть песенку, которая поведает о приключениях пилигримов:
Chorus Thanksgiving Day is a day we give thanks With a feast of foods fine. It began in America in 1621 And in Canada in 1879. | Припев День благодарения – это день, в который мы говорим спасибо Празднованием с хорошей едой. Это началось в Америке в 1621 И в Канаде в 1879. |
You see, when the Pilgrims came to the New World, They worked very hard to grow crops of food. After much hardship, they met with success And were in a festive mood. | Ты знаешь, когда пилигримы приехали в Новый мир, Они работали очень усердно, чтобы вырастить урожай. После многих трудностей, они добились успеха И были в праздничном настроении. |
The first year they settled was very harsh Over half of the Pilgrims diedThey owed their thanks to a native Indian, “Squanto”, who kept them alive. | Первый год их поселения был очень суровым Больше половины пилигримов умерли. Они были благодарны коренному народу индейцев, Сквонто, который помог им выжить. |
He taught Pilgrims how to plant Indian corn And how to tap sap from the trees Which plants could be used to make medicine And which had poisonous leaves. | Он научил пилигримов выращивать индийскую кукурузу Как получать сок из деревьев Какие растения можно использовать как лекарство И какие имеют ядовитые листья. |
(Chorus) | (Припев) |
Through the history of mankind Through many different ways People have shown how thankful they were By having Thanksgiving Days. | Всю историю человечества Посредством различных способов Люди показывали как они благодарны проводя Дни благодарения. |
The ancient Greeks and Romans too Gave thanks to the Goddess of Corn In ancient Egypt they thanked the God “Min” For abundant crops in the spring. | Древние греки и римляне тоже Благодарили богиню кукурузы В древнем Египте они благодарили бога «Мин» За обильный урожай весной. |
(Chorus) | (Припев) |
Все эти материалы хороши для использования с собственным ребёнком, когда вы можете заниматься с ним в любое время и растянуть свой рассказ о празднике, оставив место на просмотр мультфильма, чтение книг, разучивание песен и даже изготовление поделок. А если нет? Если перед вами стоит задача познакомить с обычаями и традициями праздника своих учеников, и на это у вас есть всего час?
В этом случае настоятельно рекомендую вам провести тематическое занятие, которое проведёт деток по пути праздника в весёлой игровой форме. Как этого добиться? И легко и сложно одновременно! А как, сейчас я вам расскажу.
Для начала найдите компанию детей, ведь пилигримов было много, а значит разыграть всё действо вдвоём не получится. Нашли? Теперь придумываем сценарий. А для этого нам понадобится история создания праздника. Итак, первым заданием вполне могут стать сборы в дорогу. Что с собой возьмут пилигримы?
Далее наши путешественники причалили к берегам Америки. Там они, конечно же, встретились с коренными жителями – индейцами. В этой части можно обыграть встречу коренных жителей и пришлых, как они вели хозяйство. Ну и, конечно же, спеть песенку-пантомиму об этом.
https://www.youtube.com/watch?v=R8AUunwlzqg
Потом пилигримы и коренные жители собрали отличный урожай. А для нас с вами это отличная возможность сыграть в подвижную игру. Предлагаю сыграть во что-то на подобие музыкальных стульев, только садиться игроки будут не на стулья, а будут лезть в корзинки, потому что они будут не игроками, а овощами. В начале каждого круга овощи выбегают из корзинок, а в конце, когда музыка останавливается, какому-то одному фрукту корзинки не хватит.
А после сбора обильного урожая пилигримы утроили большой праздник, на который и без того щедрые индейцы принесли индеек. Но чтобы их принести, их нужно было сначала поймать. Вот и повод сыграть в охоту на индеек, разделив детей на три «лагеря»: индеек, индейцев и пилигримов.
Ну, и хорошей идеей будет под занавес праздника сказать “Спасибо” за то, что мы имеем! Сделать это можно при помощи маленьких записочек и банки, в которую эти самые записочки будут складываться!
Записки можно писать как на русском, так и на английском, и даже рисовать!
What do you say “thank you” for? / What are you thankful for? | За что ты говоришь «спасибо»? / За что ты благодарен? |
Let’s write / draw what we are thankful for. | Давайте напишем / нарисуем за что мы благодарны. |
Take a small sheet of paper and a pen. | Возьмите маленькие листочки и ручку. |
Write / draw what you are thankful for. | Напишите / нарисуйте, за что вы благодарны. |
Are you thankful for your mother / father / grandparents / friends / toys / that you are healthy? | Вы благодарны за свою маму / папу / бабушку и дедушку / друзей / игрушки / за то, что вы здоровы? |
Are you ready? | Готовы? |
Put your sheets of paper into this jar. | Положите свои листочки в банку. |
Ну, а в конце праздника нужно непременно устроить чаепитие с настоящим тыквенным пирогом!
Автор статьи — Галина Бубякина (проект Bilingual child)
Как вам такая идея праздника? Если она вам нравится и вы готовы реализовать её со своими детьми и учениками, то у Галины для вас уже готов сценарий с подробным описанием игр, глоссариями, фотографиями и даже рецептом тыквенного пирога! Устройте самое настоящее путешествие в прошлое для своих учеников!