Помните игру «Колечко, колечко, выйди на крылечко»? Может быть у вас она называлась чуть по-другому, но играли в нее в детстве, наверное, все. В английском варианте она называется «Button, button, who’s got the button?»
Правила очень просты:
- Все игроки встают или садятся в круг и держат ладошки лодочкой впереди себя. Ведущий также складывает ладошки лодочкой, но внутри у него пуговица.
- Ведущий вкладывает свои ладони в ладони каждого игрока по порядку и незаметно оставляет пуговицу в ладонях любого из игроков. При этом он продолжает вкладывать свои закрытые ладони в ладошки каждого игрока до конца круга так, будто пуговица все еще у него. Тот, кто получил пуговицу, также не подает вида.
- Затем ведущий задает вопрос: «Button, button, who’s got the button?». Игроки по очереди с начала круга пытаются угадать, у кого пуговица: «Billy has the button!». Если игрок угадал, то становится следующим ведущим. Если не угадал, то ведущий снова задает свой вопрос и следующий игрок пытается отгадать того, у кого пуговица.
- Если очередь дошла до обладателя пуговицы, он должен назвать любое другое имя, «угадывая», у кого пуговица, чтобы никто не догадался, что пуговица на самом деле у него. Если так никто и не догадается, то обладатель пуговицы становится следующим ведущим.
Фразы, которые могут вам понадобиться:
- Let’s stand (sit) in a circle — давайте встанем (сядем) в круг
- Put your hands in front of you — держите руки перед собой
- Join your palms — сложите ладошки лодочкой
- You’ll be «it» (the leader) — ты будешь ведущим
- Take the button and hide it in your palms — возьми пуговицу и спрячь в ладошках
- Place your hands inside every player’s hands — вкладывай свои ладошки в ладошки каждого игрока
- Choose one player and secretly drop the button in his or her hands — выбери одного игрока и незаметно оставь пуговицу в его ладошках
- Remember: it’s a secret so nobody should notice — помни, что это тайна, и никто не должен заметить
- Continue around the circle as if you still got the button — продолжай вкладывать ладошки так, будто пуговица все еще у тебя
- If you were choosen to hold the button keep silence and act like you weren’t — если кто-то из вас получил пуговицу, молчите и не подавайте вида
- Remeber: it is important to keep your plams together, you all are keeping a secret till the button holder is found — помните, что нужно держать ладошки лодочкой, у вас там хранится секрет до тех пор, пока не найдется тот, у кого пуговица
- Now you should ask the first player: «Button, button, who’s got the button?» — Теперь спроси у первого игрока: «Button, button, who’s got the button?»
- Try to guess the button holder — попробуй угадать, у кого пуговица
- You’re right, you’re new «it» — ты прав, теперь ты водящий
- If you have the button and it’s your turn to guess you have to «guess» another player so no one will know who has the button — Тот, у кого в ладошках пуговица, когда придет его очередь угадывать, должен назвать имя любого другого игрока, чтобы никто не догадался, что пуговица у него