Дети-билингвы: как вырастить ребенка билингва | My English Kid

ЗАБЫЛИ ДАННЫЕ ДЛЯ АВТОРИЗАЦИИ?

СОЗДАТЬ АККАУНТ

Билингвы

Мы точно знаем, что ранний английский — это интересно и увлекательно. Ведь на занятиях с дошкольниками нет домашних заданий, контрольных и школьных парт. Есть творчество, игры и увлекательные книжки! И все это сопровождается радостью и смехом! А все потому, что подход к изучению английского языка для дошкольников совершенно другой. Это у взрослых (ах, да, и

Как логопед-дефектолог я «в полях» запускаю, корректирую и развиваю речь у детей-дошкольников. Как мама – делаю это тоже. Есть понятие — сензитивный период. Синоним слова «сензитивность» –чувствительный. То есть, наиболее благоприятный для освоения каких-либо видов деятельности. Так вот, для речи – это возраст до трех лет. Именно в этот период ребенок наиболее воспримчив к речевым

Билингвизм окутан множеством мифов, однако почетное первое место по популярности, на мой взгляд, делят фантазии о критическом возрасте ребенка для изучения нового языка. Фантазии эти зачастую абсолютно полярны и погруженные в заботу о своем чаде родители разделились здесь на два воинствующих лагеря. Одни считают, что раннее изучение языка не имеет никакого смысла, годовалому “глупышу” далеко

«А вдруг он будет путать языки!» Ни один родитель, решившийся на второй язык для своего малыша, не избежал встречи с этим вопросом. Для того, чтобы понять, бывает ли путаница и какие от неё последствия, необходимо развести два ключевых понятия — «путать языки» и «смешивать языки». Важно понимать, что дети приходят в этот мир стерильными в

И я раньше так думала. А точнее, не задумывалась)) Мол, если ребенок с детства свободно говорит на двух языках, то уж работа переводчика у него практически в кармане. А потом мы переехали в Испанию, и я быстро избавилась от этой иллюзии. Через полгода моя дочка уже свободно болтала по-испански с мадридским акцентом, и все шутили,

Добрый день! Меня зовут Галина Бубякина. Я мама двух детей, воспитывающая их с рождения на двух языках – русском и английском. При этом у меня нет мужа-иностранца, и живем мы не в англоговорящей стране. Тем не менее, мои дети в возрасте 5 и 7 лет прекрасно понимают язык, сами инициируют разговор, охотно отвечают на вопросы

Подборка из 20ти самых интересных книг и исследований о билингвизме от российских и зарубежных ученых и родителей, воспитывающих билингвов. НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1) Чиршева Г. Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков [2012] 2)  Наоми Штайнер. Иностранный как родной.  [2012] Книга рассказывает о последних исследованиях, посвященных двуязычности, развеивает мифы о языке, придает сил, описывает что нужно делать и как

Multilingual parenting — сайт Риты Розенбэк, автора книги Brining up a bilingual child Bilingual Monkeys — сайт Адама Бэка, дети которого говорят на английском и японском, автора книг о билингвизме Bilingual Avenue Bilingual Kidspot Bilingual Kids ROCK

Воспитание билингвов всегда вызывает много вопросов. Стоит ли знакомить ребенка с английским в самом раннем возрасте, когда он еще плохо владеет русским? Как все правильно организовать и какие методы использовать? Эти вопросы обсуждались на форуме Raising Bilingual / Multilingual Children, который прошел в Москве 4 ноября 2018 года. Организатором форума выступил Рэй Карлени и ELT

Правда ли, что билингвизм может стать причиной задержки речевого развития? К сожалению, очень многие логопеды в нашей стране отговаривают родителей от раннего изучения иностранного языка, пугая возможными логопедическими проблемами, которые якобы провоцирует билингвизм. Очень жаль, что эти специалисты, берясь отговаривать от чего-то родителей, не утруждаются изучением мирового опыта и научных исследований по этой теме. В

TOP