m.ua  300x203 1 300x203 - Невозможно добиться эффекта погружения в языковую среду, занимаясь в течение нескольких часов в неделюХочу сразу оговориться, что я буду развенчивать миф не от лица мамы билингва, коей я не являюсь, (к сожалению!!! — когда мои дети были маленькие, я в английском буквально НИ СЛОВА не знала!), а от лица преподавателя, директора лингвистического центра. Но я думаю, что суть этого мифа одна, и мамы меня услышат…

Я с удовольствием выбрала именно этот миф, так как мне не раз уже приходилось его развенчивать. Вернее, развенчала я его на практике своими результатами уже давно, а вот отвечать на подобные вопросы (сомнения и неверие) родителей приходилось и на конференциях, и в статьях. Одна из статей, помню, называлась …..Каша из топора, написанная еще 7 лет назад.

Такое забавное название появилось после нападок оппонентов, которые именно так «обозвали» результаты говорящих на языке деток, к тому же много и с интересом читающих, сдающих кембриджские экзамены с сильным опережением, — при занятиях 2 раза в неделю в нашем лингвистическом центре. Речь как раз шла об отсутствии СРЕДЫ.

Как вы понимаете, такие «неправдоподобные» результаты и вызвали ассоциацию с «кашей из топора». То есть наши занятия — это топор, а каша, мол, варилась из «приправы» в виде ежедневных репетиторов часа по четыре и из 3х месячных пребываний в Англии каждое лето…

Но в том-то и дело, что наши ДЗ всегда были весьма скромные по объему (уж точно меньше ДЗ в английских школах и при полном (я бы сказала, строжайшем) невмешательстве родителей в процесс!!!!! ( ради Бога! Не считайте меня противником билингвизма, милые мамы! Я «ЗА» обеими руками! Просто пишу о своем опыте!)

Дети наши совсем «не зацикливались» на языке, а блистали в других предметах, в математике, химии, музыке и спорте… А язык — это инструмент, которым они овладевали до уровня С1 и С2 уже в школе…

В чем тогда секрет? Да наверное, в подмене понятий. Те, кто так уповает на среду, пытается качество заменить количеством. Так, чтобы языка было МНОГО!!! А в чем, собственно измерять это количество? В часах? Количестве тестов?

Я, например, с грустью и сочувствием отношусь к тем детям, родители которых решили оторвать дитя от дома и обучать его в Англии…ради ЯЗЫКА!

Язык, по моему, того не стоит… Ребенок недополучит очень многого… Как минимум, того же родного языка, ну а главное, конечно, общения с родителями…

А вот овладеть языком почти на уровне носителя, не уезжая из своей страны, из дома, конечно, намного заманчивей, не говоря уже — дешевле.

А потому эту самую СРЕДУ, ради которой мы едем за моря, мы создаем сами!

Ведь что такое СРЕДА? Запахи ИХ еды? Визуальный образ Биг Бэна?

Нет, конечно, под средой мы понимаем РЕЧЬ, которая окружает человека…

Ну и, конечно, вовлеченность его в эту речь. Ведь случаев, когда человек прожил в Штатах лет 5 и так и не заговорил на заморском языке, полно!! Речь звучала вокруг него, а он ее не впитывал, она скатывалась с него как с того «гуся вода».

Итак, давайте разложим все по полочкам, все преимущества среды, чтобы вытащить их из нее и…привезти в Россию…

— Звучать английская речь у нас может хоть круглосуточно, за этим уж точно никуда ехать не надо!

Поток речей, песен, мультиков из абсолютно БЕСПЛАТНЫХ, между прочим, ресурсов, может литься на головы деток бесконечно…

Осталось только во всем этом потоке разобраться, не утонуть, ну и… постараться помочь ребенку впитать максимально из этого потока!
То есть, как того гуся жиром не смазывать!

И здесь мне хочется говорить не о том, ЧТО НАДО делать, а о том чего делать НЕ НАДО, чтобы не мешать малышу этот язык впитывать…

НЕ НАДО!!!!

— ПЕРЕВОДИТЬ на родной язык;

— ЗАМЕДЛЯТЬ, ИСКАЖАТЬ темп и интонацию речи.

А ведь именно этим все мы и занимались в школе по традиционной методике — дружно разрушали язык под руководством учителя (и родителя!), а потом многие пытались реанимировать его той самой СРЕДОЙ, пытались ломать барьер, который в начале почему то необходимо было строить…

Давайте определимся с ролью УЧИТЕЛЯ и РОДИТЕЛЯ в освоении языка при погружении в СРЕДУ. (для сегодняшних участников – вы можете быть в одном лице! А под «родителем» здесь иметь в виду папу, бабушку…)

УЧИТЕЛЬ – это проводник, мостик между всей аудио-видео информацией, которую впитывает ребенок дома в качестве ДЗ, и самим ребенком.

Он оживляет, активизирует английскую речь, адресует ее ребенку, включает обратную связь, радуется каждой ответной реплике малыша, подхватывая ее, создавая живой диалог.

И здесь, конечно, к учителю, будь он носитель или владеющий языком русский преподаватель, мы предъявляем очень высокие требования. Он должен виртуозно играть свою роль ТАК, чтобы Станиславский сказал бы: «ВЕРЮ!!!»

И если он не фальшивит, не назидает, то, буквально разведя руки в стороны, он как фокусник, создает вокруг себя пространство, которое смело можно назвать СРЕДОЙ. Прямо-таки маленькая Англия в 20 кв. метров. Та самая среда, в которой на английском смеются, удивляются, ссорятся и мирятся, а не изрекают буквы, слова и правила…

И здесь – не поверите, милые мамы,- но

ваш артистизм… важнее знания языка!!!!

И хорошая импровизация — та, что ТЩАТЕЛЬНО подготовлена! (Здесь я цитирую дирижера хора, в котором пропела 34 года.)
Так что красивая, виртуозная фраза, к месту сказанная, может быть прорепетирована вами перед зеркалом по скриптам!

Считайте, что учитель — это некий собирательный образ тех людей из СРЕДЫ, — прохожих, продавцов в магазине, друзей на детской площадке… Ведь он проживает вместе с ребенком самые разные ситуации, перевоплощаясь в разных героев…

В противовес могу сказать о своем печальном опыте, когда, находясь в самой что ни на есть СРЕДЕ, из уст самого что ни на есть АНГЛИЧАНИНА, наши дети слышали скандирование слов, слогов, отдельных звуков!!! Преподаватель искренне считал, что он УЧИТ детей языку, при этом строил им языковой барьер похлеще русского учителя.

А роль РОДИТЕЛЯ?

(пусть у нас это будет бабушка, которой вы отдали ребенка на выходные или на целый месяц)

При полном невмешательстве в процесс его роль, однако, огромна..

Помимо создания необходимых условий – обеспечить возможность слушать и смотреть нужные материалы, он должен всячески вдохновлять ребенка, никогда не показывая ему своих сомнений (а они появляются буквально у всех, согласно опыту), и, тем более, недовольства его знаниями..

Никогда не задавать вопросов таких как –

Что ты понял?

Понял ли ты?

О чем эта сказка (песня)?

……..

То есть запастись терпением и ждать, точно так же, как вы спокойно ждали первые 2-3 года, пока ребенок Ваш с Вами не заговорил..

Создать СРЕДУ не трудно. Трудней ее НЕ РАЗРУШИТЬ.

Как говорил Высоцкий – «Прочь влияние извне! Привыкайте к новизне!»

То есть берегите ушки ребенка от реплик многочисленных своих знакомых, родных, которые будут стремиться его из этой среды вытащить.

«Ты английский учишь? А ну-ка скажи, как…»

А ДЗ ребенка постепенно становятся не пассивными, а очень даже активными.

Довольно скоро ребенок будет не просто слушать и смотреть материал, а воспроизводить его сам (метод аудио суфлирования), принося в качестве ДЗ интересные актерские работы, в которых он, проживая сказки (рассказы…), «переводит» их на понятия, передавая смысл текста интонацией, жестами, картинками и игрушками..

Вы увидите, как дети самозабвенно купаются в этой среде, которую сами же создают с подачи учителя..

Представьте себе такой вот творческий процесс подготовки ДЗ, например, один час..

Ну разве сравнится он с нахождением в среде в течении того же часа, когда ребенок может отключиться, убежать в своих мыслях куда то далеко..

Здесь же каждую секунду работал и мозг, и артикуляционный аппарат, включались эмоции, чувства..

Ребенок проживал какую то историю на языке, думал на нем…

Так что среда может быть и искусственной, главное, чтобы язык в ней был естественный…

Ну а Англия? Да, мы каждое лето выезжаем в Англию на 2 недели. Но это скорее награда родителей ребенку за его работу в году. И еще, конечно, мощный источник мотивации, так как ребенок видит, что на языке действительно можно общаться с очень многими людьми. Для многих поездка явилась толчком, пробудила новый интерес…

Но справедливости ради должна сказать, что ездят в Англию далеко не все – все же это недешевое удовольствие – а вот тех, кто освоил язык на уровне С1 –С2, ни разу не выезжая из России, у нас немало!

Успехов всем! Создайте среду сами! Это нетрудно!

Автор статьи: Ольга Соболева.Основатель лингвистического центра Goodwill Land, автор методики языкового погружения с 1 года и обучения чтению на иностранных и родном языках, при работе по которой дети сдают FCE (уровень, эквивалентный ЕГЭ) в 6-7 классе, автор книги «English. Приёмы и хитрости» и глав в «Большой Энциклопедии Дошкольника».

Материал взят с сайта kidsmi.ru