Хотите узнать названия деревьев на английском с русским переводом? Мы подготовили для вас самый полный список названий хвойных и лиственных деревьев и кустов и их описания на английском языке.

winter trees 300x233 - ГЛОССАРИЙ. Говорим о деревьях на английском

Names of Trees and Shrubs (название деревьев и кустов)

  • Береза – Birch
  • Дуб – Oak
  • Осина – Aspen
  • Рябина – Rowan
  • Ясень – Ash
  • Козья ива – Sallow
  • Тополь – Poplar
  • Вяз – Elm
  • Липа – Lime, linden (AmE)
  • Ольха – Alder
  • Бузина – Elder
  • Лиственнца – Larch
  • Сосна – Pine
  • Орешник – Hazel
  • Каштан – Horse chestnut
  • Клен – Maple
  • Ива – Willow
  • Яблоня – Apple tree
  • Слива – Plum
  • Вишня – Cherry
  • Черемуха – Bird cherry/choke cherry
  • Грецкий орех — Walnut
  • Груша – Pear
  • Ель – Spruce
  • Калина – Gueldes rose/May rose (snowball – сорт калины с круглыми белоснежными соцветиями)
  • Барбарис – Burberry
  • Шиповник – Dog’s Rose
  • Ирга – Amelanchier (общее название вида), имеет около 10 названий, в зависимости от вида и
    региона употребления: shadbush, shadblow, shadwood, service tree, chuckey pear, wild pear, saskatoon, sugarplum и juneberry – мы пользуемся последним.
  • Боярышник – Hawthorn
  • Облепиха – Sea-buckhorn
  • Черноплодная рябина – Aronia, black chokeberry
  • Смородина – Currant (black, red, white)
  • Малина – Raspberry bush
  • Черная малина — Black raspberry bush
  • Ежевика – Blackberry bush
  • Крыжовник – Gooseberry bush
  • Жимолость – Honeysuckle
  • Туя – Thuj(y)a
  • Кипарис – Cypress
  • Акация – Acacia
  • Можжевельник – Juniper

General Description (общее описание)

  • Деревья бывают разнообразных форм и размеров. – Trees grow in all shapes and sizes.
  • У некоторых действительно толстые стволы. – Some trees have really thick trunks.
  • Некоторые леревья тонкие. – Some trees are skinny.
  • Некоторые представляют собой кусты. – Some are bushes/shrubs.
  • Этот холм зарос кустарником. – This hillock is overgrown with shrubs.
  • Это чаще всего выглядит больше как кустарник, чем как дерево. – This one often grows as a bush rather than a tree.
  • У дерева длинный (высокий) ствол. Листья и ветки начинают расти на большой высоте (напр. сосна) — The tree has a tall trunk. Leaves and branches grow from a long way up.
  • Это дерево не вырастает намного крупнее куста. – This tree doesn’t grow much bigger than a bush.
  • Это дерево может быть больше в ширину, чем в высоту (с раскидистой кроной). – This tree can grow wider than it is tall.
  • Это дерево любит жить во влажных местах (напр. ива) – The tree likes to live in wet places.
  • Это дерево с круглой кроной. – This is a round headed tree.
  • Это — раскидистое. – This one is branchy/ spreading tree.

Описание хвойных деревьев на английском с переводом

  • Общее название для таких деревьев – хвойные (вечнозеленые). У них игловидные листочки. – Common name for this kind of trees is conifers (=evergreen trees). They’ve got needle-like leaves.
  • Хвойные деревья это те, у которых семена в шишках. У них иголочки вместо листьев, и многие из них дерево сохраняет зимой. – Coniferous trees are trees that produce cones as seeds. These trees have needles instead of leaves and will retain many of their needles during the winter.

Описание лиственных деревьев на английском языке с переводом

  • Листья лиственных деревьев меняют цвет и опадают зиимой. Их семена формируются в плодах, орехах, стручках и ягодах. – Leaf-bearing trees (= deciduous/ broad-leaved trees) have leaves that change color and drop off for the winter. Their seeds grow inside fruit, nuts, pods and berries.
  • Это дерево может жить до…лет. – These trees can live for as long as…years.
  • Эти деревья часто растут как изгородь. – These trees often grow as garden hedges.
  • Давай рассмотрим деревья поближе. – Let’s watch trees up close.
  • Многие деревья выглядят похожими издалека. Приблизься, и ты начнешь видеть (узнавать) отличия. – Many trees look the same from a distance. Up close, you will start to recognize differences.
  • У этого дерева ровная шарообразная крона. – This tree has regularly rounded crown.
  • Ствол этого терева узловатый и изогнутый. – The trunk of this tree is knotty and twisted.
  • Вот дерево с огромной кроной и прямым стволом (напр. сосна) – Here is a large-crowned tree with a straight trunk (pine).
  • Вот маленькое низкорослое скрюченное деревце с короткими веточками. — Here is a small, scrubby, twisted tree with short limbs.
  • Деревья выпускают листочки весной. – Trees are leafing out in spring.
  • Оченью листья высыхают, становятся желтоватыми и опадают на землю. – In Autumn (Fall) leaves get dehydrated, turn yellowish and fall down on the ground.
  • Зимой некоторые деревья могут выглядеть, как мертвые коряги. На самом деле они просто спят. – In winter some trees may look like dead snags. In fact they’re just asleep.
  • Некоторые птицы используют деревья для постройки гнезд (деревья держат гнезда). Другие, как, например, совы и ястребы, среди деревьев ищут добычу. – Some birds use trees to hold their nests. Others, such as owls and hawks, use trees to find their food.
  • Деревья обеспечивают защиту и пропитания многим представителям животного мира. Белки используют их как транспортную систему. Ты можешь увидеть, как они прыгают с ветки на ветку. – Trees provide shelter and food to wildlife. Squirrels use trees as part of their
    transportation system. You can see them jumping from branch to branch as they travel.
  • Пока у дерева все листья на месте, он обеспечивает тенью и укрытием многих животных. – When a tree has all its leaves, it will provide shade and shelter to many animals.

Tree Life Cycle (жизненный цикл)

  • Семя – Seed
  • Побег – Shoot
  • Росток – Sprout
  • Побег, молодое деревце – Sapling
  • Взрослое,окончательно сформировавшееся дерево – Mature tree/grown-up tree
  • Засохшее дерево  – Snag
  • Гниющий пень/бревно Rotting – stub/log
  • Дерево дает побеги, прорастает. – The tree is sprouting out
  • Функции частей дерева – Tree Parts’ Functions
  • У корней две задачи: удерживать (как якорь) дерево в земле, а также впитывать воду и
    питательные вещества из почвы. – Roots have two jobs — to anchor the tree to the earth and to absorb water and nutrients from
    the soil.
  • Корни – это подземные «ветви», которые обеспечивают дерево водой (подтягивают воду) и
    питанием из почвы. – Roots are the “underground” branches that pull up water and food for the tree from the soil.
  • Корни удерживают дерево на месте. — Roots hold the tree in place.
  • Крона – это верхушка дерева, где мы может видеть из ветви, листья, семена и цветы. — The crown is the top of the tree where we can find the branches, leaves, seeds and flowers.
  • Ствол – это стебель дерева, покрытый корой для защиты. — The trunk is the stem of the tree covered with bark to protect it.
  • Но позволяет веткам дотянуться до солнца (держит ветви в солнцу). — It holds the branches towards the sunlight.
  • Ствол помогает питательным веществам проходить от корней к веткам. — Trunk helps food to travel between the roots and the branches.
  • Листья обеспечивают растение пищей (питательными веществами) и воздухом, чтобы
    они могли оставаться здоровыми и расти. — Leaves provide food and air to help a plant stay
    healthy and grow.
  • В процессе фотосинтеза листья превращают питательные вещества в энергию. Через поры
    листья «вдыхают» углекислый газ и «выдяхают» кислород. Листья также освобождают растение от излишней влаги. Это похоже на процесс выделение пота (у людей). — Through photosynthesis, leaves turn light energy into food. Through pores leaves “breathe” in carbon dioxide and “breathe” out oxygen. Leaves also release excess water. It is much like sweat.
  • Кора — Bark
  • Кора – самый верхний слой ствола, который защищает дерево. — Bark is the outermost layer that protects the tree.
  • Текстура коры может варьироваться от гладкой, глянцевой, слегка бугристой до хребтообразной (очень грубой) — Textures of bark vary from being smooth, shiny, and slightly bumpy to being ridged (extremely rough).
  • пятнистая кора — mottled bark
  • волокнистая — fibrous and stringy
  • черноватая, грубая, с чешуйками — blackish, rough, and scaly
  • Темно-коричневая кора — dark brown bark
  • серебристо-белый ствол — silvery-white trunk
  • слоистая/чешуйчатая кора — flaky bark
  • Не коре старых деревьев могут образовываться глубокие трещины. — Old trees can have deep cracks in their bark.
  • Гладкая кора с глубокими трещинами — smooth bark with deep cracks
  • Кора образует широкие ленты вокруг ствола дерева. — Bark splits into thick bands around a tree.
  • Кора имеет трещины, которые закручиваются/извиваются вокруг ствола (по форме ствола). — Bark has cracks that twist around the tree
  • Неоднородная кора на стволе (как заплатки) — Patchy bark on the trunk
    шероховатый — scratchy
  • Грубый и древянистый — rough and woody
  • Полоски коры облезают — Strips of bark peel off
  • Кора отходит кусками/заплатками — Bark exfoliates in patches
  • Кора – пестрая смесь коричневых, желтых и зеленых оттенков. — Bark is a patchwork of browns, yellows and greens.
  • Эта кора испещрена желобками, которые разделяют ее на плоские чешуйчатые пластины (о сосне). — This bark is deeply grooved into flat, flaky plates (pine)
  • По мере роста дерева кора становится толще. Она становится очень грубой, практически черной и шарокими чешуйчатыми пластинками. — As the tree matures, the bark becomes thicker. It gets very rough, and nearly black, with wide scaly plates.
  • Плоды — Fruits
  • Желуди — Acorns
  • Желуди растут на ножке (стебельке, черешке). — Acorns grow on stalks.
  • Желуди матереют/зреют (становытся крупнее). — The acorns are maturing
  • Дуб прорастает из желудя. — The oak is sprouting from its acorn.
  • Желуди «пухнут» (зреют, увеличиваются в размере). — The acorns are plumping out.
  • Ягоды — Berries
  • Плоды этого дерева ягодообразные. — This tree has berry-like fruit.
  • Эти круглые черно-синие ягоды часто покрыты белой пылью/налетом ( о налете, который можно наблюдать на игре, чернике). — These round blue-black berries often covered in white dust/bloom.
  • Вот горсть ярко-красных блестящих ягод. — Here is a bunch of bright red shiny berries.
  • Яблоки (ягоды) становятся крастыми или желтыми по мере созревания. — Apples (berries) turn red or yellow as they ripen.
  • Вот длинная гроздь темно-фиолетовых ягод (черемуха) — Here’s a long cluster of dark purple berries (bird cherry/choke cherry).
  • Сережки — Catkins
  • Сережки – это, по сути, плотно прижатые друг к другу цветы. — Catkins are actually flowers packed together.
  • Эти выглядят очень похожими на шашки, но, на самом деле, это одеревеневшие сережки (ольха) — These look very much like cones, but in fact they’re woody catkins (alder)
  • На сережках появляются пушистые,опушенные семена (тополь, ива). — Fluffy seeds appear on catkins.
  • Сережки выпускают опушенные семена. — Catkins drop fluffy seeds.
  • Сережки тополя выпускают пушистые семена. — Poplar catkins release fluffy white seeds.
  • Березовые сережки легко рассыпаются. — Birch catkins fall apart easily.
  • Если погладить пушистые серые сережки, они такие же мягкие на ощупь, как мех кошки. — If you stroke furry gre(a)y catkins they feel as soft as a cat’s fir.
  • Орехи — Nuts
  • Каждый круглый зеленый плод содержит орех. — Each round green fruit contains a nut.
  • Орешки здеют в скорлупе. — Nuts ripen in their shells.
  • Орешки выпадают из оболочек осенью. — Nuts drop from their cases in autumn.
  • морщинистый орех (грецкий) — crinkly nut
  • У орешков колючие оболочки/скорлупа. — Nuts have spiny shells.
  • Эти блестящие орешки называются «каштан». — Shiny nuts are called conkers.
  • Каштаны растут в колючих оболочках. — Conkers grow in prickly cases
  • Прицветники — Bracts
  • Это прицветники. Бывает, они выглядят, как цветы, но на самом деле они скорее листья. — These are bracts.
  • They may look like flower petals, but in fact those are modified leaves.
  • У липы прицветники в виде полоски. — This tree (lime/linden) has strap-like brats.
  • Шишки = Cones
  • Это дерево можно опознать по шишкам. — You can spot this tree by its little cones.
  • Здесь шишка имеют яйцеобразную форму/удлиненную (ель), а здесь – округлую (лиственница). — Here cones are egg-shaped/prolonged (spruce), here – round (larch).
  • Эти шишки мясистые и похожи на ягоды (можжевельник). — There cones are flashy and berry-like (juniper).
  • Длинные коричневые шишки с чешуйками. — Long brown cones with scales.
  • Более молодые шишки растут ближе к верхушке. — Youngest cones grow closer to the top
  • Семена плотно уложены в шишке. — Seeds are packed tightly inside a cone.
  • Крылатки (вертолетики) — Keys (helicopters)
  • У семян есть маленькие крылышки, которые помогают им улетать (от дерева) — Seeds have little wings to help them fly away (from the parent-tree).
  • Два семечка соединены вместе. — Two seeds are stuck together.
  • У каждого семечка есть небольшое крыло. — Each seed has a little wing.
  • Семена называются «крылатки» и свисают небольшими гроздьями. — Seeds are called keys and hang in little bunches.
  • Листья — Leaves
  • Иглообразные (хвойные) — Needle-like (conifers)
  • Новые иглы мягкие и зеленые, они становятся желтыми осенью (о лиственнице). — New needles are soft and green, turning golden yellow in the fall/in Autumn. (larch)
  • У это дереве иглообразные листья, которые не опадают (остаются на дереве) круглый год. — This tree has needle-like leaves that stay on the tree whole year round.
  • Иголки на конце ветки направлены в разные стороны/вверх. — Needles on upper part of the twig point sideways/upwards.
  • Дерево скидывает всю листву к зиме. — The tree drops all of its leaves in winter.
  • Иглообразные листочки растут парами. —  Needle-like leaves grow in pairs.
  • Лиственные — Broad-leaved-trees
  • Листья меняют цвет и зеленого на золотой, прежде чем опасть. — Leaves change color from green to gold before
    they fall.
  • Листочки пости круглые (осина). —  Leaves are almost round (aspen)
  • Листья имеют зигзаггообразные края (береза). — Leaves have zig-zag edges (birch)
  • Осенью листья становятся рыжими и желтыми. — In autumn (fall) leaves turn orange and yellow
  • Остроконечные листья в крупными прожилками (тополь). — Pointed leaves with big veins (poplar)
  • Гладкие листья и волнистыми краями (осина, дуб). — Smooth leaves with wavy edges (oak, aspen)
  • Стороны листа присоединяются к черенку в разные местах (вяз). — Two sides of a leaf join the stem in different
    places (elm).
  • Пары листьев растут ровно друг напротив друга (рябина). — Pairs of leaves grow opposite each other (rowan).
  • Листья в фрме сердца (липа) — Heart-shaped leaves (lime)
  • Шипы на листьях смотрят в разные стороны. — The spines on the leaves point at different directions
  • Листья колышутся/шелестят на ветру. Звук похож на шепот (осина). — Leaves flutter/tremble in the breeze. It sounds as if they are whispering (aspen)
  • Потрогай этот литсок. Он пушистый с внутренней стороны (брядина, яблоня). — Touch this leaf. It has got hairy underneath (apple-tree, sallow)
  • У листочков с обратной стороны есть волоски. — Leaves have little hears underneath
  • Округлые листья с зубчатыми краями (осина) — Rounded leaves with jagged edges (aspen)
  • Широкие листья с острым кончиком (липа) — Broad leaves with pointy tips (lime)
  • Черенок листа красноватый/коричневые — Leaf stems are reddish/brown
  • Листья могут вырасти крупнее, чем твоя рука/ладонь. — Leaves can grow bigger than your hand/palm.
  • У листьяе закругленные края — Leaves have rounded edges
  • Длинные тонкие листья с небольшими остроконечными зубцами (рябина) — Long slim leaves with little pointy teeth (rowan)
  • Крупные листья, которые похожи на руку великана (каштан) — Big leaves that look like giant’s fingers (horse chestnut)
  • Листья раскрываются (из почек) — Leaves are unfurling
  • Эти молодые листики были «запакованы» в почке — These young leaves were packet in the bud
  • Листья гармошкой/гафрированные (орешник, вяз) — Pleated leaves
  • Здесь листья растут пучками — Here leaves grow in bundles
  • Эти листья растут друг напротив друга на ветке (рябина, ясень, шиповник). — These leaves grow opposite each other on a twig.
  • Здесь листики чередуются (со смещение относительно предыдущего). Можешь найти другие деревья, листья которых имеют похожее расположение? — Leaves are alternating here. Can you spot more trees with the same kind of leaves’ orientation?
  • Листья этого дерева широкие без зазубрин = не
    разделенные на сегменты. — Leaves of this tree are broad without indentations (проверочное слово dent – зуб:) =
    lot lobed
  • Эти листья неровной формы = разделенные на сегменты (клен, дуб, каштан). — These are irregularly shaped = lobed
  • Здесь листочки на ветках выглядят как плоские веерообразные побеги (кедр, туя). — Here leaves are arranged on the twigs in flat, fan-like sprays (thuya, cedar)
  • Малюсенькие остроконечные листики, сплюснутые вместе. — Tiny pointy leaves squashed together
  • Семена/листья/плоды разбросаны/раскиданы по земле. — Seeds/leaves/fruit are scattered on the ground..
  • Ветки и прутики — Branches and twigs
  • Эти ветки покрыт острыми шипами. — These branches are covered with sharp thorns.
  • Это очень колючий куст. — It’s a very prickly bush.
  • Молодые ветви с листиками связываются в пучок и используются в русской бане. — Young twigs with leaves are bundled up and traditionally used in Russian sauna.
  • На концах веток этого дерева четные почки. — There are black buds on tips of its twigs.
  • Ветки покрыты (снабжены, вооружены) длинными колючками. — Branches are armed with long prickles.
  • Эти веточки шершавые/чешуйчатые. — These branches are scaly.
  • Эти крепкие, гладкие и блестящие. — These are very stout, smooth, shining.
  • Эти искривленные и корявые. — These are crooked and twisted.
  • Пчелы любят пить нектар из цветов. — Bees like drinking flowers’ nectar.
  • Деревья цветут белым цветом (выпускают цветки) весной. — Trees sent out white blossom in Spring.
  • Дюжины мелкий цветочков цветут рядом. — Dozens of little flowers grow close together.
  • Белые цветы появляются раньше, чем листья. — White flowers come out before leaves.
  • Пчелы собирают пыльцу и переносят ее с цветка на цветок. — Bees gather pollen and transport it from flower
    to flower.
  • цвести — To flower/blossom/bloom
  • Цветы появляются весной. — Flowers are emerging in Spring.
  • Цветы источают сладкий аромат. — Flowers send their sweet fragrance forth.

За материал благодарим Анастасию Борисову и проект english4.me