Лето — пора дачного отдыха. К сожалению, редко кто обходится без укусов различного рода насекомых. Поговорим об английских названиях насекомых, а самое главное – о bites and stings на английском. Ниже – разговорная лексика на тему насекомых и перевод английских фраз на русский
- Sting — укус ядовитых насекомых (venomous insects).
Они впрыскивают яд в место укуса.
Кто относится к ядовитым?
- wasps, yellow jackets — осы
- hornets — шершни
- bees — пчёлы
- fire ants (огненные муравьи) ⠀
⠀ - Bite — укус не ядовитых насекомых (non-venomous).
К ним относятся:
- chiggers and ticks — клещи
- fleas — блохи
- lice — вши
- bed bugs — постельные клопы
- mosquitoes — комары
В место укуса они впрыскивают слюну, которая замедляет свертываемость крови, чтобы они могли напиться вдоволь. Кровососы. ⠀
⠀
Что делать при комарином укусе?
- Don’t scratch the bite. That only irritates your skin further and could lead to infection. — Не расчесывай укус. Ты только еще больше раздражаешь коду в месте укуса и моешь занести инфекцию.
- Let’s give it a light washing with soap and cool water. — Давай легонько вымоем место укуса водой с мылом.⠀
- And now we can apply some lotion to help relieve the itching. — Теперь нанесем немного мази, чтобы снять зуд.
⠀ - Skeeter Syndrome — тяжелая аллергия на комариные укусы.
За материал спасибо @anglomama_anna