Меня зовут Оля Дахина и я воспитываю дочку-билингва.  Буду делиться здесь новостями проекта MyEnglishKid и рассказывать о наших успехах.

Уже две недели как вернулись из поездки Афины-Нафплион-Микены-Эпидавр. У меня было два открытия, связанных с Сашей (3 г. 1 мес.) Первое — она любит путешествовать, так же, как мы с @Dmitry Dyrmovsky! Вечером в первый день, когда не попали на Акрополь, вход уже был закрыт, смотрели на выходящие из Акрополя потоки людей со скалы Ареопаг, она показывала пальцем — что это? мама, я хочу туда, когда мы пойдем туда?

?Второе открытие: погружение в язык, когда на английский переходит и папа, творит чудеса для маленьких искусственных билингвов.
Огромный прорыв за отпуск. Когда на 2 дня мы договорились с нашим папой говорить только на английском, она начала говорить на нем сама, без моих обычных уловок (I don’t understand you или SAY ‘I want ice cream’ и т.д.!) ПОГРУЖЕНИЕ, ПОГРУЖЕНИЕ, ПОГРУЖЕНИЕ! Вообще дома я с марта этого года тоже к мужу обращаюсь на английском, когда Саша рядом, но отвечает он на нем не всегда. Тут я еще пыталась постоянно обращать внимание на то, что ее знания могу принести пользу, например, она сама может сказать официанту, что хочет пиццу, показывала на людей вокруг, мы пытались на слух отличить — греческий или английский.

Ниже наш языковой дневник. Что нового появилось в речи Саши за последний месяц?

?Прошедшее время — I washed (и показывает на руки, не договаривает «my hands»), Mummy, look, I brushed (имеет в виду my teeth, после получасовых уговоров обычно уйдет, сама почистит и прибегает хвастаться)
?Present continuous — I am eating, dog sleeping и т.д.
?Множественное число!! Look, two dogs. I like small babies (кукол-пупсов обожает)
?Вопросы!! Это совсем новое. What is that? Who is it? Do you want this? Are you hungry (you hungry? в ее исполнении) Why? (Хотя why было и чуть раньше)
?You are pretty, you are beautiful (очень приятно))))) Любит мои длинные платья и юбки, так на них реагирует)
?Описания предметов: kitty black (глагол to be, как и частицу to, очень часто пропускает, тут везде почти пишу с ним, но это пока проблема). My dress is dirty
?Характеристика самой себя от первого лица: I am good girl. I am big. Даже I AM ENGLISH GIRL — после того, как много говорит (это вот прямо такой бальзам на душу мне!!!) Но в «хотелках» зачастую me вместо I — me want juice
?Уверенный счет до 10 (не учила вообще, как-то само «прилипло», сейчас любим считать ступеньки)
?Начинаем вести диалоги из нескольких фраз. Я что-то жую. Она: What are you eating? Я: Nothing:) Она: Open your mouth!
?Просьбы в инфинитиве есть достаточно давно. Например, sit and play with me
?Ошибки в английском из-за влияния русского: I want you to help (порядок слов как в русском)
?Ошибки в русском из-за влияния английского: костюм, чтобы плавать (вместо «купальник») — это перевод swimsuit. У мальчика красные волосы (вместо «рыжие»)
?Сложности в произношении, только то, что помню: Fisk вместо fix. В русском тоже бывает, что в сочетании согласных звуки переставляет
?Бабушке переводит, что я сказала на английском (растет мне смена))) — ?Баба, мама забыла куртку. Или баба, огонь мигает, потому что сломался.
?Из смешного: если слышит русскую песню — мама, ты не понимаешь, это русская песня, ты же английская мама.
?И самый финальный аккорд — 19 мая сказала первый раз — mummy, speak English, please! И папу просила. Раньше было только наоборот. Это тоже после почти полностью английского дня (только с мамой и папой, без другого русского окружения)

Уже дома заметила, что когда у Саши включится английский режим (после садика через какое-то время), даже мои переходы на русский на несколько фраз ее уже не сбивают и она продолжает отвечать на английском, и даже говорит что-то по своей инициативе. Например, играла в комнате, приходит, и что-то показывает/рассказывает. Не представляете, скольких трудов мне это стоило. Четырех месяцев — I don’t understand, Say …, повторений на «правильном» языке того, что она сказала. Наверное, можно сказать, что на настоящий момент она билингв. Ох, неужели я это написала… Немного мандражирую, очень много ответственности теперь. Ведь сейчас речь очень бытовая, простейшая, и я понимаю, что чтобы она развивалась и была не беднее русской через год-два, мне надо самой говорить на английском очень и очень богато. Работаю на этим — записываю и потом обязательно смотрю в словарях и тезаурусах мелочи, которые не встречаются при подготовке к экономическим конференциям, например, «прищемить палец» или «подтянуть колготки».

?Читаем каждый день, но не очень много, к сожалению. Недавно, если есть выбор русская/английская, начала просить английские книжки читать, а не просто соглашаться, когда я предлагаю. Слушает подолгу, понимание речи и книг пришло довольно быстро после начала, а вот с началом вывода в активную речь я билась долго. В среднем по полчаса в день смотрит англ. мультфильмы. Начали учить минимум по 1 английскому стиху в неделю, но вообще стихи и песни почти не знает наизусть, тут мне надо более систематично ставить подряд много раз что-то одно.

?Для справки: Саше 3 г. 1 мес, ввели английский в 1 г. 6 мес, с 2 лет 8 мес. я перешла на метод ОРОЯ (один родитель — один язык). Есть сад и все остальные родственники русские, со мной проводит несколько часов по вечерам и выходные. 2 раза в неделю по 2 часа играет с филиппинской няней.

Еще одну прекрасную и гораздо более упорную и последовательную, чем я, англомаму Мария Шульгина @homely_english можно теперь почитать у нас сайте: https://myenglishkid.ru/category/dnevnik_anglomami/
5 дней в Питере, Саша с бабушкой и дедушкой, наверняка, будет регресс. Что вы делаете, чтобы поддержать язык, когда уезжаете?