Продолжаю свой дневник англомамы. Записывать и отслеживать удается благодаря ежедневным отчетам моего закрытого марафона Speak English Every Day.

Саше 3,3 г. (английский с 1,6 г., по принципу One Parent — One Language — с января 2018 г.)

Результаты июня (6й месяц):

2728 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)Саша начала стабильно переключаться между языками (может одно предложение папе на англ., и потом сразу же мне на русском), просит читать английские книги, папе говорит иногда — Speak English, please! Автоматически сразу включает со мной английский, даже если не видела меня полдня.
2728 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)К present continuous и present simple добавились past simple и present perfect (не везде и не стабильно, но первые признаки), строит сложносочиненные предложения, начала использовать неопределенный артикль (хотя не везде правильно) и притяжательное s (daddy’s scarf)
2728 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL) Начала строить два предложения подряд: I have a penguin. He has a big tummy.
2728 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)Появились сложноподчиненные предложения — I want to go home where my toys are

Результаты июля (7й месяц):

1f1ec 1f1e7 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)?? Я еще жестче изображаю, что не понимаю по-русски, и английская речь идет все активнее, незнакомые люди уже начинают спрашивать — а у вас девочка билингв? (а как я в марте переживала, что ужасно глупо выглядит, когда я к ней где-то на улице английском обращаюсь, а она отвечает на русском)
1f1ec 1f1e7 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)??Четче стало разделение языков — утром просыпаясь может папе сказать — где мой котик? И тут же повернуться ко мне — Mummy, I’ve lost my kitty!
1f1ec 1f1e7 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)?? Появились ролевые игры на английском (Mummy, you will be granny, I am daughter, we go to school, this is our dog…)
1f1ec 1f1e7 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)?? Более уверенно использует придаточные с because, so that и неопределенный артикль. Больше present continuous и present perfect. Появляется временами future simple. В порядке слов часто калька с русского, к сожалению (give me the doll mine, т.е. дай мне куклу мою). Из постоянных ошибок: Дублирует отрицание с модальным глаголом — добавляет don’t (I don’t can’t walk).
1f1ec 1f1e7 - Дневник англомамы. 6й и 7й месяцы по принципу One Parent — One Language (OPOL)?? Меньше читаем, чем раньше. Какой-то месяц ролевых игр (с игрушками), только игры и подавай, книжки только одним ухом слушает.

Из интересного:

— Смешно просит меня говорить некоторые слова по-русски (русскому меня учит): mummy, say «Жевачка»
— Я: Sasha, look, they are playing football on TV. Она: Mummy, it’s for boys!
— Делает всякие умозаключения на английском:
Cars are fast, people can’t catch them.
Она: I kissed my unicorn. Я: Did it kiss you? Она: No, animals don’t kiss people)))
— Изображает маму:
Она: Mama, I am mummy, you are daughter. Say ‘Give me a toy’.
Я: Give me a toy.
Она: I can’t give it to you. It is broken.
Я: Why?
Она: It fell and broke.

Друзья, кто тоже дома на английском говорит с детьми, а у вас какие ошибки дети больше всего делают? К какому возрасту переставали делать грубые ошибки на английском?